Изучение модальных глаголов в немецком языке

Was haben wir morgen vor?

S. Was haben wir morgen vor?
N. Wir fahren zu einem Betrieb.
S. Wo treffen wir uns?
N. Ich hole Sie mit dem Wagen um halb 7 vom Hotel ab.
S. Da muß ich früh aufstehen!
N. Ja, wir werden dann irgendwo unterwegs frühstücken.
S. Liegt der Betrieb weit von der Stadt?
N. Ja, ziemlich weit. Wir besichtigen den Betrieb und haben danach eine Besprechung mit dem Direktor.
S. Wie lange bleiben wir dort?
N. Etwa bis 2 Uhr. Wenn Sie wollen, können wir dort zu Mittag essen und kehren dann nach Hause zurück.

Грамматические пояснения

  1. В данном занятии вы познакомились еще с одним модальным глаголом — wollen «хотеть», «желать», который в отличие от mögen выражает более категоричное желание и поэтому в официальной речи в первом лице употребляется редко.
    Запомните формы глаголы wollen:

    Единственное число
    ich willer will
    Множественное число
    wir wollenSie wollen

    Как и все модальные глаголы wollen употребляется с неопределенной формой другого глагола, при этом wollen стоит на втором (в вопросе — на первом) месте и согласуется с подлежащим в лице и числе, а неопределенная форма смыслового глагола — на последнем месте:

    Wollen Sie noch heute nach Stuttgart fahren?Вы хотите еще сегодня ехать в Штутгарт?

    Глагол wollen в сочетании с местоимением wir может образовывать особую конструкцию, имеющую значения побуждения:

    Wollen wir morgen nach der Konferenz die Ausstellung besuchen!Давайте пойдем завтра после конференции на выставку!

    Wollen wir beginnen!

    (Давайте) начнем!

  2. Следует различать употребление неопределенных местоимений viel «много» и viele «много», «многие». Слово viel употребляется с глаголами и существительными собирательными в единственном числе:

    Er arbeitet immer viel.

    Он всегда много работает.

    Haben Sie jetzt viel Zeit?

    У вас сейчас много времени?

    Слово viele употребляется с существительными во множественном числе:

    Wir haben viele Betriebe besucht.

    Mы посетили многие предприятия.

Спряжение модальных глаголов в настоящем времени

  können dürfen müssen sollen mögen wollen
Единственное число            
 ich kann darf muß soll mag will
 er kann darf muß soll mag will
Множественное число            
 wir können dürfen müssen sollen mögen wollen
 Sie können dürfen müssen sollen mögen wollen

1. Вы хотите узнать, где вы можете встретиться с собеседником. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника.

  Продолжайте:
A. Wo können wir uns morgen treffen?B. Ich glaube, am besten komme ich zum Hotel. die Ausstellung, der Betrieb, die Besprechung, die Firma, die Konferenz, das Mittagessen, das Frühstück.

2. Вас спрашивают, как долго вы собираетесь пробыть в городе. Ответьте на вопрос. Какой вопрос вы бы задали в таком случае?

  Продолжайте:
A. Wie lange wollen Sie in München bleiben?B. Ich will dort 3 Tage bleiben und kehre dann zurück. Frankfurt Main — 5 Tage, Mainz — eine Woche, Berlin — zwei Wochen, Braunschweig — zwei Tage, Hamburg — einen Tag.

3. Вам предлагают осмотреть что-либо. Выразите свое согласие. Что бы вы сказали на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Wenn Sie wollen, können wir heute Berlin besichtigen.B. Das ist sehr schön! Das mache ich sehr gern! die Stadt, der Betrieb, die Austeilung, die Halle, die Sportplätze, die Wohnung, das neue Hotel.

4. Вас спрашивают, много ли у вас работы. Ответьте положительно и поясните почему. Какой вопрос вы бы задали в таком случае?

  Продолжайте:
A. Haben Sie jetzt viel Arbeit?B. Ja. Zur Besprechung um 11 Uhr kommen viele Kollegen. Ich muß sie alle anrufen. die Ärzte, die Ingenieure, die Direktoren, die Techniker, die Studenten, die Dolmetscher.

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Was wir morgen ? 2. Wir werden irgendwo frühstücken. 3. Wie lange wir dort? 4. Liegt der Betrieb von der Stadt? 5. Wir haben danach eine mit dem Direktor.

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S. Was haben wir morgen vor? S. ?
N. . N. Wir fahren zu einem Betrieb.
S. Wo treffen wir uns? S. ?
N. . N. Ich hole Sie mit dem Wagen um halb 7 vom Hotel ab.
S. Da muß ich früh aufstehen! S. !
N. . N. Ja, wir werden dann irgendwo unterwegs frühstücken.
S. Liegt der Betrieb weit von der Stadt? S. ?
N. N. Ja, ziemlich weit. Wir besichtigen den Betrieb und haben danach eine Besprechung mit dem Direktor.
S. Wie lange bleiben wir dort? S. ?
N. N. Etwa bis 2 Uhr. Wenn Sie wollen, können wir dort zu Mittagessen und kehren dann nach Hause zurück.

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог «Was haben wir morgen vor?»

Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

спросить, что планируется на завтрадоговориться о месте и времени встречиузнать, как долго вы пробудете где-либоспросить, как далеко находится что-либо

Поставьте глагол в правильной форме

  1. Он хочет в 7 часов позавтракать. Er um 7 Uhr frühstücken. (frühstücken – завтракать)
  2. Вы можете использовать деньги. Ihr das Geld gebrauchen. (gebrauchen – воспользоваться, использовать)
  3. Мужчина имеет право (может) одолжить 2 книжки. Der Mann 2 Bücher ausleihen. (ausleihen – одолжить)
  4. Я могу сегодня долго спать и просто ничего не делать. Ich heute lange schlafen und einfach nichts tun. (einfach – просто)
  5. Врач не может помочь больному. Der Arzt dem Kranken nicht helfen. (der Arzt – врач, der Kranke – больной)
  6. Можно нам в этой комнате курить? wir in diesem Raum rauchen? (der Raum – комната, rauchen – курить)
  7. Позвольте я Вас спрошу? ich Sie fragen?
  8. Я должен подготовиться к экзамену. Ich mich auf die Prüfung vorbereiten. (sich vorbereiten auf – подготовиться, die Prüfung – экзамен)
  9. Сколько денег нужно ему в месяц зарабатывать? Wie viel Geld er im Monat verdienen? (verdienen – зарабатывать)
  10. В читальном зале могут студенты до 10 часов работать. Im Lesesaal die Studenten bis 10 Uhr arbeiten. (der Lesesaal – читальный зал)
  11. Кого он хочет навестить на выходных? Wen er am Wochenende besuchen? (am Wochenende – на выходных)
  12. Детям разрешено пойти на улицу, потому что сегодня тепло. Die Kinder auf die Straße gehen, denn es ist heute warm. (warm – тепло)
  13. Он может еще сегодня забрать посылку. Er noch heute das Paket holen. (das Paket – посылка)
  14. Можешь ты нам свою фамилию по буквам сказать? du uns deinen Namen buchstabieren? (der Name – фамилия)
  15. Ему очень нравится эта девочка. Er dieses Mädchen sehr. (das Mädchen – девочка)
  16. Я хочу в следующем году снова поехать в Испанию. Ich nächstes Jahr wieder nach Spanien fahren. (nächstes Jahr – в следующем году)
  17. Что ты должен сегодня еще делать? Was du heute noch machen?
  18. Он придет через 15 минут. Я должна его подождать. Er kommt in 15 Minuten. Ich auf ihn warten. (warten auf. – ждать кого. либо)
  19. Твой чемодан тяжелый. Мне нужно тебе помочь? Dein Koffer ist schwer. ich dir helfen? (der Koffer – чемодан)
  20. Дети любят каждый день есть мороженое. Die Kinder jeden Tag ein Eis essen. (das Eis – мороженое)
  21. Дитрих болен. Ему нельзя играть с детьми. Dietrich ist krank. Er nicht mit den Kindern spielen. (spielen – играть)
  22. Вы можете меня хорошо понимать? Sie mich gut verstehen? (verstehen – понимать)
  23. У нас нет хлеба. Нам нужно сходить в булочную. Wir haben kein Brot. Wir zur Bäckerei gehen. (das Brot – хлеб, die Bäckerei – булочная)
  24. Она выглядит некрасиво. Она никому не нравится. Sie sieht hässlich aus. Niemand sie. (hässlich – некрасивый, безобразный)
  25. Мне нужно дальше читать текст? ich den Text weiterlesen? (weiterlesen – читать дальше)
  26. Вы должны завтра забрать ковёр из химчистки. Ihr morgen den Teppich aus der Reinigung abholen. (der Teppich – ковер, die Reinigung – химчистка)
  27. Дети хотят поиграть с нашей кошкой. Die Kinder mit unserer Katze spielen. (die Katze – кошка)
  28. Я бы хотела помочь тебе в домашнем хозяйстве. Ich dir beim Haushalt helfen. (der Haushalt – домашнее хозяйство)
  29. Ты болен. Тебе нельзя еще вставать. Du bist noch krank. Du noch nicht aufstehen. (aufstehen – вставать)
  30. Мы хотели бы пойти в парк с детьми. Wir in den Park mit den Kindern gehen. (in den Park – в парк)

Модальный глагол dürfen – Das Modalverb dürfen

Модальный глагол dürfen используется в следующих ситуациях:

кому-либо что-либо разрешить

Mein Sohn darf im Schwimmbad schwimmen (Der Arzt hat das erlaubt).
– Моему сын можно купаться в бассейне (врач разрешил).

Ich darf heute früher von der Arbeit gehen (Der Chef hat erlaubt).
– Я могу сегодня уйти раньше с работы (шеф разрешил).

Jetzt darfst du dein Eis essen (Die Mutter sagt „ja“).
– Теперь тебе можно есть своё мороженое (мама разрешает).

кому-либо что-либо запретить

Die Touristen dürfen keine Fotos in diesem Museum machen (Es ist
verboten).
– Туристам нельзя делать фотографии в этом музее (это запрещено).

Das Baby darf rohes Gemüse und Obst nicht essen (Der Arzt erlaubt das
nicht).
– Малышу нельзя есть сырые овощи и фрукты (врач не разрешает).

Die Arbeiter dieser Firma dürfen nicht das Internet für persönliche
Zwecke während der Arbeitszeit gebrauchen (Das ist die Regel).
– Работники этой фирмы не могут пользоваться Интернетом в личных целях в рабочее время (Таково правило).

что-либо предположить (в этом случае глагол dürfen стоит в форме
Konjunktiv II)

Infinitiv Konj.II ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie
dürfen dürften dürfte dürftest dürfte dürften dürftet dürften

Ist Klaus zu Hause? – Er dürfte jetzt im Unterricht sein.
– Клаус дома? – Он, должно быть, на занятии.

Gibt es ein Kino in der Nähe? – Es dürfte ein Kino in der nächsten Straße
geben. Ich sehe viele Plakate.
– Здесь рядом есть кино? – Должно быть, кино на следующей улице. Я вижу много афиш.

Wie alt ist die neue Kollegin? Sie dürfte sehr jung sein.
– Сколько лет новой коллеге?- (Предполагают, наверно) Она, должно быть, очень молода.

Модальные глаголы. Прошедшее время

Обратите внимание:

1. В прошедшем времени исчезает умлаут

2. Для образования прошедшего времени глагола möchten (Konjunktiv II от mögen) используется wollen.

Präteritum:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
ich musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
du musstest konntest durftest solltest wolltest mochtest wolltest
er/sie/es/man musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
wir mussten konnten durften sollten wollten mochten wollten
ihr musstet konntet durftet solltet wolltet mochtet wolltet
sie/Sie mussten konnten durften sollten wollten mochten wollten

Perfekt (Причастие II)

Для образования Perfekt у всех модальных глаголов используется вспомогательный глагол haben.

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
gemusst gekonnt gedurft gesollt gewollt gemocht gewollt

Konjunktiv II:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
müsste könnte dürfte sollte wollte möchte

Author: Елена Бреннер

Сооснователь проекта сrazylink.ru. Говорю на немецком, английском и иврите. Верю, что изучение языков может быть легким и интересным. Люблю программировать, все технические баги – моя вина:)

Проверь как ты усвоил материал, пройдя тест

Всего упражнений: 64.

  • Er (dürfen)

    hier bleiben. (Präsens)

  • Hier

    man nicht Bier trinken. — Здесь нельзя курить/пить пиво

  • Er (wollen)

    nicht nach Florida fliegen, er (wollen)

    lieber zu Hause bleiben. (Präsens)

  • Wenn man Alkohol trinkt, (dürfen)

    man nicht Auto fahren.

  • Er (können)

    vor Schmerzen nicht schlafen. (Präteritum)

проверить
я сдаюсь

хочу еще упражнений!

За каждые 5 правильных ответов — 1 очко!

Вставьте слово или фразу

  1. Er will um 7 Uhr .
  2. Ihr könnt gebrauchen.
  3. Der Mann darf 2 Bücher .
  4. Ich kann heute schlafen und .
  5. kann nicht helfen.
  6. Dürfen wir in diesem ?
  7. Darf ich Sie fragen?
  8. Ich muss mich auf vorbereiten.
  9. Geld soll er verdienen?
  10. können die Studenten arbeiten.
  11. will er besuchen?
  12. Die Kinder dürfen , es ist heute .
  13. Er kann holen.
  14. Kannst du uns deinen buchstabieren?
  15. Er mag sehr.
  16. Ich will wieder .
  17. Was musst du machen?
  18. Er kommt . Ich muss .
  19. ist . Soll ich dir helfen?
  20. Die Kinder mögen essen.
  21. Dietrich ist krank. Er darf nicht .
  22. Können Sie gut ?
  23. Wir haben . Wir müssen .
  24. Sie sieht aus. mag sie.
  25. Soll ich ?
  26. Ihr müsst morgen abholen.
  27. Die Kinder wollen mit unserer spielen.
  28. Ich möchte dir helfen.
  29. Du bist noch . Du darfst nicht aufstehen.
  30. Wir möchten gehen.

wollen (Deutsch)[Bearbeiten]

Bearbeiten

Person Wortform
Präsens ich will
du willst
er, sie, es will
Präteritum ich wollte
Konjunktiv II ich wollte
Imperativ Singular
Plural
Perfekt Partizip II Hilfsverb
gewolltwollen haben

Alle weiteren Formen: Flexion:wollen

Worttrennung:

wol·len, Präteritum: woll·te, Partizip II: ge·wollt

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:  wollen (Info),  wollen (Info),  wollen (Österreich) (Info)
Reime: -ɔlən

Bedeutungen:

entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen
nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen

Herkunft:

von idg. ‚uel- → ine‘ (aus)wählen, an sich reißen, rupfen, evtl. auch drehen, winden

Synonyme:

anstreben, anzielen, beabsichtigen
mögen, wünschen

Gegenwörter:

ablehnen, meiden, widerstreben

Beispiele:

Ich will morgen zum Friseur.
„Ich meine, er hat mir erzählt, was er hat wollen, nicht was ich habe wollen, aber im Großen und Ganzen hat er einen Kontakt mit mir gehabt.“
Er hat es nicht wissen wollen.
Kinder wollen ein Geschenk vom Weihnachtsmann.
„Ich frage Leute auf der Straße, in der U-Bahn, im Büro, alle woll’n Computer haben, keiner weiß genau wieso.“
„Die große Mehrheit wie die meisten Menschen im Krieg nur eines gewollt: überleben.“

Redewendungen:

das will gelernt sein
das will mir nicht in den Kopf
das will nichts besagen
du hast hier gar nichts zu wollen
komme, was da wolle
koste es, was es wolle
mach, was du willst!
mir will scheinen
willst du wohl …!

Wortbildungen:

fortwollen, gewollt (zum Beispiel freundlich), gottgewollt, heimwollen, heranwollen, heraufwollen, herauswollen, hereinwollen, herüberwollen, herunterwollen, herwollen, hinaufwollen, hinauswollen, hineinwollen, hinüberwollen, hinunterwollen, hinwollen, hinzuwollen, hochwollen, übelwollen, wegwollen, wiederwollen, Wille, Wohlwollen, zurückwollen

ÜbersetzungenBearbeiten

  • Baskisch: nahi → eu
  • Bulgarisch: искам (iskam) → bg
  • Chinesisch:  (yào) → zh; 想要 (xiǎngyào) → zh
  • Englisch:  → en,  → en
  • Esperanto:  → eo; deziri → eo
  • Finnisch: haluta → fi
  • Französisch:  → fr; désirer → fr
  • Griechisch (Neu-): θέλω (thélo) → el; επιθυμώ (epithymó) → el
  • Interlingua:  → ia; desirar → ia
  • Italienisch:  → it
  • Japanisch: 欲する (hossuru) → ja
  • Katalanisch:  → ca
  • Koreanisch: 싶다 () → ko
  • Latein:  → la; desidere → la
  • Lettisch: gribēt → lv
  • Litauisch: norėti → lt
  • Niederländisch:  → nl
  • Niedersorbisch: kśěś → dsb
  • Obersorbisch: chcyć → hsb; sebi přeć → hsb, žadać → hsb, trjebać → hsb
  • Polnisch:  → pl,  → pl
  • Portugiesisch:  → pt
  • Russisch:  (hotet’) → ru
  • Schwedisch:  → sv; önska → sv
  • Serbisch:  (hteti) → sr; желети (želeti) → sr
  • Slowenisch: hotéti → sl
  • Spanisch:  → es; desear → es
  • Tschechisch:  → cs
  • Türkisch: istemek → tr
  • Ungarisch: akar → hu
  • Weißrussisch:  (hacec) → be
In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

Quellen:

  1. .
  2. Der Plan: Abgerufen am 30. Dezember 2017.
  3. .

Bearbeiten

Nebenformen:

gewollt

Worttrennung:

wol·len

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:  wollen (Info),  wollen (Info),  wollen (Österreich) (Info)
Reime: -ɔlən

Grammatische Merkmale:

Partizip II des Verbs wollen, außerhalb Österreichs nur in bestimmtem grammatischen Konstruktionen, meist unmittelbar nach einem Infinitiv

Bearbeiten

Positiv Komparativ Superlativ
wollen
Alle weiteren Formen: Flexion:wollen

Worttrennung:

wol·len, das wol·le·ne Tuch, keine Steigerung

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:  wollen (Info),  wollen (Info),  wollen (Österreich) (Info)
Reime: -ɔlən

Bedeutungen:

aus Wolle, dem spinnfähigen ‘Haar’ beziehungsweise den Fasern vom Fell von Säugetieren bestehend

Herkunft:

abgeleitet von dem Substantiv Wolle

Synonyme:

woll-, wollig, hären

Gegenwörter:

baumwollen, leinen, linnen, halbleinen, schurwollen, seiden, halbseiden, kunstseiden

Beispiele:

Die wollene Unterhose hält sehr warm.

Charakteristische Wortkombinationen:

wollenes Gewand, wollener Wams

ÜbersetzungenBearbeiten

  • Englisch: woollen → en amerikanisch: woolen → en
  • Esperanto:  → eo
  • Finnisch: villainen → fi
  • Französisch: lain → fr, de laine → fr, en laine → fr
  • Katalanisch: de llana → ca
  • Niedersorbisch: wałmjany → dsb, wałmjecy → dsb
  • Obersorbisch: wołmjany → hsb
  • Portugiesisch: de lã → pt
  • Russisch: шерстяной (šerstjanoj) → ru
  • Schwedisch:  → sv  → sv, ylle- → sv
  • Spanisch: de lana → es
  • Telugu: ఉన్ని (unni) → te
  • Ukrainisch: вовняний (vovnjanyj) → uk
Dialektausdrücke:
  • Apetlonerisch: walln
  • Bairisch: woian
  • Niederdeutsch: wullen
  • Schwäbisch: wella
  • Allemanisch: wella, wölla
Wikipedia-Artikel „Wolle“

Примерные предложения:

 Könnten Sie mich mal anrufen und mir Bescheid geben?

Могли бы Вы мне позвонить и меня проинформировать?

Könnten Sie mir bitte eine kurze Bestätigung zukommen lassen?

Могли бы Вы мне прислать подтверждение?

Könnten Sie mir freundlicherweise die Adresse geben?

Могли бы мне адрес дать?

Ich könnte mir das gut vorstellen.

Я могу мне это хорошо представить.

Könnten wir den Termin auf morgen verschieben?

Могли бы мы встречу на завтра перенести?

Ich möchte heute meinen Lieblingsfilm vorstellen.

Я хотел бы сегодня мой любимый фильм представить.

Maria möchte in die Karibik fliegen.

Мария хотела бы на Карибские острова полететь.

Möchtest du eine Tasse Kaffee?

Хочешь ты чашку кофе?

Möchtet ihr etwas essen?

Хотели бы вы что-нибудь поесть?

Wir möchten euch etwas zeigen.

Мы хотели бы вам что-то показать.

Dürfte ich Sie um einen Gefallen bitten?

Мог бы я Вас об одном отдолжении попросить?

Dürfte ich bitte kurz nachfragen?

Могла бы я переспросить?

Ich wollte nur sagen, dass ich nach Berlin fahre.

Я хотела бы только сказать, что я еду в Берлин.

Erst wolltest du das nicht. Und jetzt auf einmal sollte ich mitkommen.

Сначала ты не хотела, что бы я пошел с тобой. А теперь вдруг я должен пойти.

Sollten wir uns nicht mehr wiedersehen, so wünsche ich ihnen jetzt schon viel Erfolg.

Если мы не увидимся, то я желаю вам уже сейчас удачи.

Sollte es so kommen, rufe mich.

Если это будет так, то позови меня.

Der Chef sagte, Sie sollen warten.

Шеф сказал, чтобы вы подождали.

Geld müsste man haben.

Нужно иметь деньги.

So müsste es immer sein.

Так должно было бы быть всегда.

А также:

Модальный глагол mögen – Das Modalverb mögen

Модальный глагол mögen используется в следующих ситуациях:

выражение отказа, не нравится что-то делать (часто без смыслового глагола)

Möchtest du etwas trinken?
– Ты хотел бы что-то выпить? —

Nein danke, ich mag nicht (trinken). Ich habe keinen Durst.
– Нет, спасибо, я не хочу. Я не хочу пить.

Ich mag den Rock nicht, ich ziehe ihn nicht an.
– Мне не нравится эта юбка, я ее не надену.

Walter mag kein Fleisch, er ist eifriger Vegetarier.
– Вальтеру не нравится мясо, он ярый вегетарианец.

выражение удовольствия, нравится что-то делать (часто без смыслового глагола)

Wir mögen beim sonnigen Wetter im Park oder am See spazieren gehen.
– Мы любим в солнечную погоду погулять по парку или возле озера.

Oliver mag sportliche Autos, er will sich bald ein solches Auto kaufen.
– Оливеру нравятся спортивные машины, он хочет купить себе одну такую.

нет настроения что-либо делать

Entschuldige, aber heute mag ich nicht ins Kino gehen, ich bleibe lieber
zu Hause.
– Извини, но сегодня я не хочу идти в кино, я лучше останусь дома.

Silvia mag darüber nicht sprechen.
– У Сильвии нет желания говорить об этом.

Der kleine Florian mag neuerdings keine Mütze tragen.
– Маленький Флориан последнее время не любит носить шапку.

выражение желания, вежливая просьба (смысловой глагол часто опускается, глагол mögen im Konjunktiv II – möchten)

Möchten Sie lieber Fleisch oder Fisch (essen)?
– Вы хотели бы мясо или рыбу?

Für die Winterferien möchten wir in die Alpen (fahren).
– На зимние каникулы мы хотели бы (поехать) в Альпы.

Ich möchte so gern einmal eine Weltreise (machen). Das ist mein
Kinderwunsch.
– Как бы я хотел (совершить) кругосветное путешествие! Это мечта моего детства.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector