Возвратные глаголы в немецком языке

Содержание:

Вставьте слово или фразу

  1. Wir konnten . hatte aufgehört.
  2. Das Mädchen fühlte sich . Sie hatte sich erkältet.
  3. Der Student konnte nicht antworten. Er hatte nicht vorbereitet.
  4. Sie war . Sie hatte gefrühstückt.
  5. Er antwortete sehr gut . Er hatte sich vorbereitet.
  6. Nachdem der Professor beendet hatte, stellten die Studenten die Fragen .
  7. Mein Bruder sagte, dass er beendet hatte.
  8. Nachdem sie angerufen hatte, gab er zurück.
  9. Ich hatte gemacht und ging spazieren.
  10. er gekommen war, er sich erholen.
  11. Nachdem wir besucht hatten, fuhren wir .
  12. Nachdem er getroffen hatte, wusste er .
  13. ich ausgestiegen war, regnete es.
  14. Nachdem wir uns erkältet hatten, hatten wir und .
  15. war die Mutter sehr . Sie hatte .
  16. Als er kam, war abgefahren.
  17. Nachdem ich gelesen hatte, wollte ich gehen.
  18. Nachdem wir eingerichtet hatten, sahen gut aus.
  19. Als er gelernt hatte, begann er zu studieren.
  20. den Kranken untersucht hatte, verschrieb er eine Medizin.
  21. Nachdem wir bestanden hatten, konnten wir uns erholen.
  22. Nachdem ich mich gut erholt hatte, begann ich .
  23. Nachdem wir gesehen hatten, besprachen wir der Schauspieler.
  24. Nachdem er gekommen war, gingen wir spazieren.
  25. Nachdem er gekommen war, erzählte er .
  26. Nachdem eingeschlafen waren, konnte ich mich .
  27. Nachdem sie его ihn gesehen hatte, .
  28. Als er gekommen war, kochte sie .
  29. Nachdem zu Ende gewesen war, heiratete er .
  30. er sich geduscht hatte, schlief er ein.

Образование Präteritum для модальных глаголов

Форма прошедшего времени Perfekt довольно сложная для образования и применения в разговорной речи. Форма Präteritum намного проще и поэтому именно она чаще всего используется в разговоре.

Инфинитив Präteritum ich
er/sie/es
du wir
sie/Sie
ihr
dürfen durften durfte durftest durften durftet
können konnten konnte konntest konnten konntet
mögen mochten mochte mochtest mochten mochtet
möchten* wollten wollte wolltest wollten wolltet
müssen mussten musste musstest mussten musstet
sollen sollten sollte solltest sollten solltet
wollen wollten wollte wolltest wollten wolltet

Konjunktiv II от глагола mögen – это möchten. Мöchten становится в прошедшем времени Präteritum wollten.

Вопросы и ответы

У вас есть еще один вопрос? Здесь мы отвечаем на самые важные вопросы наших читателей.

Где можно купить отдельные выпуски журнала?

Журнал Deutsch perfekt можно приобрести в книжных магазинах, а также в газетных киосках с хорошим ассортиментом, в том числе на вокзалах. Если вы не можете найти наш журнал, обратитесь к продавцу! Через My Kiosk в Германии можно очень просто найти магазины в окрестностях, в которых продается журнал. Deutsch perfekt также можно приобрести во многих других странах в киосках и в Интернете.
В нашем магазине абонементов можно выбрать абонемент по душе. Там можно ознакомиться и с ценами. В цену входит доставка по Германии. При отправке за границу добавляются соответствующие затраты на пересылку.

Могу ли я подписаться на журнал за границей?

Да, это возможно без проблем. Цена в евро включает затраты на пересылку по Германии. Для всех других стран добавляются соответствующие затраты на пересылку.

Для кого получение цифрового издания журнала является болееудобным вариантом?

Если вы проживаете за границей, получение электронной версии Deutsch perfekt может быть более удобным. Подписавшись на журнал, подписчик уже в первый день продажи журнала получает его полную версию в стриме и в формате pdf, его также можно с комфортом читать в бесплатном мобильном приложении. Подписчики экономят также затраты на пересылку. Электронную версию можно оплатить кредитной карточкой или непосредственно с помощью функции In App Purchase в
приложении Deutsch perfekt App.

Существуют ли специальные цены для студентов и школьников?

Да. Но эти специальные цены касаются только печатных изданий. Получателем счета должен быть школьник, студент, лицо, проходящее гражданскую службу, ученик или стажер. Соответствующий документ (достаточно копии) просто вышлите на адрес электронной почты нашей службы работы с читателями. Без предоставления соответствующего документа журнал можно получать только по обычной цене.

Какое преимущество в цене существует для классов и курсов(групповая подписка)?

Для подписок на целые классы существуют привлекательные специальные условия. Дополнительная информация по этому поводу имеется в нашей учительской Spotlight.

Подписка, подарок и т.д. Кто ответит на мои вопросы?

По всем вопросам, касающимся подписки, поможет наш отдел по работе с клиентами – на немецком или английском языках. Также если вы хотите подарить подписку на Deutsch perfekt или ваш адрес для получения журнала изменился. Наша приветливая команда по работе с клиентами всегда к вашим услугам! Контактные данные приведены на нашей странице службы работы с читателями.

Когда и как можно аннулировать подписку?

Аннулировать подписку можно после окончания первого оплаченного срока подписки в любое время – с гарантией возврата денег за оплаченные, но еще не полученные номера журнала

По поводу аннулирования подписки нужно обращаться в нашу службу работы с читателями.
Важно: срок подарочных абонементов автоматически заканчивается через один год. Специально отказываться от подписки не нужно!

Как преподаватели могут воспользоваться бесплатнымиматериалами для занятий?

Ежемесячное приложение Deutsch perfekt im Unterricht предлагает оригинальные упражнения и материалы для копирования для живого преподавания немецкого языка в качестве иностранного. Дидактически подготовленные материалы можно использовать без дополнительной обработки. Они основаны на темах нового номера журнала и лучше всего подходят для уровней от A2 до C1. Преподаватели немецкого языка как иностранного, руководители курсов, а также другие преподаватели, которые подписались на Deutsch perfekt, получают соответствующие бесплатные материалы с каждым выпуском журнала.

Интересно для продвинутого уровня

DoppeltesPlusquamperfekt или Ultra-PlusquamperfektDoppeltesPlusquamperfektПОДЛЕЖАЩЕЕ + HABEN/SEIN IM PRÄTERITUM + PARTIZIP II СМЫСЛОВОГО ГЛАГОЛА + GEHABT/GEWESENDoppeltesPlusquamperfektAls die Baustoffe geliefert wurden, hatten die Arbeiter den neuen Stock gebaut gehabt. — Когда строительные материалы были доставлены, рабочие построили новый этаж
Als die Baustoffe geliefert wurden, hatten die Arbeiter den neuen Stock bereits gebaut. — Когда строительные материалы были доставлены, рабочие уже построили новый этаж
 
Хотите выучить немецкий язык? Запишитесь школу Deutsch Online! Для учебы нужен компьютер, смартфон или планшет с выходом в интернет, а заниматься онлайн можно из любой точки мира в удобное для вас время.Рустам Рейхенау, Deutsch Online

Образуйте Partizip I от глаголов и вставьте правильные окончания

  1. Что принесет нам грядущий год? Was bringt uns das Jahr? (das Jahr – год)
  2. Она год носит не идущие часы. Sie trägt ein Jahr die Armbanduhr. (die Armbanduhr – наручные часы)
  3. Мне нравятся его любящие глаза. Ich mag seine Augen. (die Augen – глаза)
  4. Мы сидели рядом с нашими спящими детьми. Wir haben neben unseren Kindern gesessen. (neben – возле)
  5. Играющие дети бегали во дворе. Die Kinder sind im Hof gelaufen. (der Hof – двор)
  6. Он не хотел мешать танцующим друзьям. Er wollte nicht die Freunde stören. (stören – мешать)
  7. Наступающая зима должна быть холодной. Der Winter soll kalt sein. (der Winter – зима)
  8. Проблемы, которые возникают, решаться позже. Die Probleme werden später gelöst werden. (später – позже)
  9. Ребенка, который крепко спит, не нужно будить. Ein tief Kind sollte man nicht wecken. (wecken – будить)
  10. Все студенты отвечают стоя. Alle Studenten antworten .
  11. Обсуждаемая тема интересует всех. Das zu Thema interessiert alle. (das Thema – тема)
  12. Они не заметили работающего профессора. Sie haben den Professor nicht bemerkt. (bemerken – замечать)
  13. Преподаватели, которые хвалят, очень популярны среди студентов. Die Lehrer sind unter den Studenten sehr populär. (populär – популярный)
  14. Ребенок, который плакал, не мог ни слова сказать. Das Kind konnte kein Wort sagen. (das Wort – слово)
  15. Напевая, она делала быстро домашнее задание. hat sie schnell die Hausaufgabe gemacht. (die Hausaufgabe – домашнее задание)
  16. Ее сияющие глаза порадовали всех зрителей. Ihre Augen haben alle Zuschauer gefreut. (die Zuschauer – зрители)
  17. Напрягающее представление не доставило мне удовольствия. Die Vorstellung hat mir keinen Spaß gemacht. (die Vorstellung – представление)
  18. Любящая женщина заботится о своей семье. Die Frau sorgt für ihre Familie. (die Familie – семья)
  19. Болезнь, которая распространяется, имеет тяжелые последствия. Die verbreitende Krankheit hat schwere Komplikationen. (die Komplikationen – последствия)
  20. Ребенок, который плачет, хочет новую игрушку. Ein Kind will ein neues Spielzeug. (das Spielzeug – игрушка)
  21. Читающая девочка не замечала, что вокруг нее происходит. Das Mädchen hat nicht bemerkt, was um es herum passiert. (passieren – случаться, происходить)
  22. Бегущий мальчик потерял по дороге телефон. Der Junge hat unterwegs das Handy verloren. (unterwegs – по дороге)
  23. Верующие люди ходят каждое воскресенье в церковь. Die Menschen gehen jeden Sonntag in die Kirche. (die Kirche – церковь)
  24. Обучающая программа очень простая и ясная. Das Programm ist sehr einfach und klar. (klar – ясный, einfach – простой)
  25. Мама, которая ест, присматривает за детьми. Die Mutter passt auf die Kinder auf. (aufpassen – присматривать)
  26. Ныряющий мальчик забыл про маску. Der Junge hat den Schnorchel vergessen. (der Schnorchel – маска для ныряния)
  27. Любящие дети всегда навещали в деревне родителей. Die Kinder haben immer die Eltern im Dorf besucht. (das Dorf – деревня)
  28. Плывущий мужчина – известный спортсмен. Der Mann ist ein berühmter Sportler. (der Sportler – спортсмен)
  29. Кормящая мама заботиться о своем малыше. Die Mutter kümmert sich um ihr Baby. (das Baby – малыш)
  30. Студенты, которые читают, сидят в читальном зале. Die Studenten sitzen im Lesesaal. (der Lesesaal – читальный зал)

Поставьте глагол в правильную форму

  1. Студенты посадили много деревьев. Die Studenten viele Bäume. (die Bäume – деревья)
  2. Моя подруга показала мне старую церковь. Meine Freundin mir eine alte Kirche. (die Kirche – церковь)
  3. Мои друзья желали мне всего хорошего. Meine Freunde mir alles Gute. (das Gute – хорошее)
  4. Два года назад ее друг окончил университет. Vor 2 Jahren ihr Freund die Universität. (beenden – оканчивать)
  5. Вчера мы играли в футбол за домом. Gestern wir Fußball hinter dem Haus. (Fußball spielen – играть в футбол)
  6. Ты ждала меня в воскресенье? du auf mich am Sonntag? (am Sonntag – в воскресенье)
  7. Он рассказал мне о поездке в Германию. Er mir über die Reise nach Deutschland. (die Reise – поездка)
  8. Недавно я слушала эту музыку. Vor kurzem ich diese Musik. (vor kurzem – недавно)
  9. Когда он посещал музей? Wann er ein Museum? (das Museum – музей)
  10. Они отвечали на мои вопросы. Sie auf meine Fragen. (antworten auf. Akk. – отвечать на что-л.)
  11. Я была вчера у моей подруги. Ich gestern bei meiner Freundin.
  12. У нас был большой холодильник на кухне. Wir einen großen Kühlschrank in der Küche. (der Kühlschrank – холодильник)
  13. Погода была хорошая и мы пошли в парк. Das Wetter gut und wir in den Park. (das Wetter – погода)
  14. Я не видела твоего приглашения. Где оно? Ich deine Einladung nicht. Wo war sie? (die Einladung – приглашение)
  15. В этом городе было много достопримечательностей. In dieser Stadt es viele Sehenswürdigkeiten. (die Sehenswürdigkeiten – достопримечательности)
  16. Мне понравилась эта статья. Mir dieser Artikel. (der Artikel – статья)
  17. К сожалению, я не поняла это правило. Leider ich diese Regel nicht. (leider – к сожалению, die Regel – правило)
  18. Мой друг принес мне вчера цветы. Mein Freund mir gestern die Blumen. (die Blumen – цветы)
  19. Они пили чай и ели пирог. Sie Tee und aßen den Kuchen. (der Tee – чай, der Kuchen – пирог)
  20. Ты им помогал вчера после работы? du ihnen? (nach der Arbeit – после работы)
  21. Стол стоял в углу. Der Tisch in der Ecke. (in der Ecke – в углу)
  22. Во сколько ты пришел домой? Um wie viel Uhr du nach Hause? (Um wie viel Uhr – во сколько)
  23. Летом мы ездили в отпуск. Im Sommer wir in den Urlaub. (im Sommer – летом, in den Urlaub – в отпуск)
  24. Мы нашли интересное слово в словаре. Wir ein interessantes Wort im Wörterbuch. (das Wörterbuch – словарь)
  25. В июле он должен был окончить свою учебу. Im Juli er sein Studium beenden. (das Studium – учеба)
  26. Я хотел пойти с моими друзьями в кафе, но у меня не было времени. Ich mit meinen Freunden ins Cafe gehen, aber ich hatte keine Zeit. (das Cafe – кафе)
  27. Она не могла вчера прийти. Sie nicht gestern kommen. (gestern – вчера)
  28. Я не имел права прийти без приглашения. Ich nicht ohne Einladung kommen. (die Einladung – приглашение)
  29. Кто должен был купить книги и тетради для детей? Wer die Bücher und die Hefte für die Kinder kaufen? (die Hefte – тетради, die Bücher – книги)
  30. Ты был болен. Тебе нужно было сходить к врачу. Du krank. Du zum Arzt gehen. (der Arzt – врач)
  31. Эта ваза принадлежала моей маме. Diese Vase meiner Mutter. (die Vase – ваза)
  32. Она разговаривала медленно. Sie langsam. (langsam – медленно)
  33. Ты читала эту книгу на каникулах? du dieses Buch in den Ferien? (in den Ferien – на каникулах)

Употребите прилагательное в правильной степени сравнения

  1. Мой друг говорит на немецком языке лучше, чем я. Mein Freund spricht Deutsch als ich. (das Deutsch – немецкий язык)
  2. Моя мама старше, чем я, но моя бабушка самая старшая в нашей семье. Meine Mutter ist als ich, aber meine Oma ist in unserer Familie . (die Oma – бабушка)
  3. Сделай быстрее домашнее задание! Mach die Hausaufgabe ! (die Hausaufgabe – домашнее задание)
  4. Дни в ноябре короче, чем в сентябре. Die Tage im November sind als im September. (der November – ноябрь, der September – сентябрь)
  5. Завтра у моей лучшей подруги день рождения. Morgen hat meine Freundin den Geburtstag. (der Geburtstag – день рождения)
  6. Моя старшая сестра учится лучше всех в школе. Meine Schwester lernt in der Schule . (die Schwester – сестра)
  7. Дети проводят больше времени в школе. Die Kinder verbringen Zeit in der Schule. (in der Schule – в школе)
  8. Студенты делают сейчас меньше ошибок, чем раньше. Die Studenten machen jetzt Fehler als . (der Fehler – ошибка)
  9. Твой доклад был самым интересным. Dein Vortrag war . (der Vortrag – доклад)
  10. Моему младшему брату 10 лет. Mein Bruder ist 10 Jahre alt. (der Bruder – брат)
  11. Зима – самое холодное время года. Der Winter ist die Jahreszeit. (die Jahreszeit – время года)
  12. Я бы хотела купить более светлую блузку. Ich möchte eine Bluse kaufen. (die Bluse – блузка)
  13. Чаще всего мы идем на работу пешком. Am gehen wir zur Arbeit zu Fuß. (zu Fuß gehen – идти пешком)
  14. Волга – самая длинная река в Европе. Wolga ist der Fluß in Europa. (der Fluß – река)
  15. Вы можете говорить медленнее? Я не все понимаю. Können Sie sprechen? Ich verstehe nicht alles. (verstehen – понимать)
  16. Я работаю охотнее дома, чем в офисе. Ich arbeite zu Hause als im Büro. (zu Hause – дома)
  17. Скоро придет зима и станет холоднее. Bald kommt der Winter und es wird . (bald – скоро)
  18. Макс был самым молодым в нашей команде. Max war der in unserer Mannschaft. (die Mannschaft – команда)
  19. Она самая умная женщина, которую я знаю. Sie ist die Frau, die ich kenne. (kennen – знать кого л.)
  20. Мой брат сильнее в математике, чем я. Mein Bruder ist in Mathematik als ich. (die Mathematik – математика)
  21. Я не люблю мясо, я ем охотнее рыбу. Ich mag Fleisch nicht, ich esse Fisch. (das Fleisch – мясо, der Fisch – рыба)
  22. Мы чаще думаем об отпуске. Wir denken an den Urlaub. (der Urlaub – отпуск)
  23. Ты должен быстрее бежать, иначе ты проиграешь. Du musst laufen sonst verlierst du. (sonst – иначе)
  24. Моя комната уютней, потому что я сама ее обставила. Mein Zimmer ist , weil ich es selbst eingerichtet habe. (einrichten – обставлять)
  25. Этот поезд едет быстрее всех поездов. Dieser Zug fährt von allen Zügen. (der Zug – поезд)
  26. Самая красивая девочка учится в нашем классе. Das Mädchen lernt in unserer Klasse. (die Klasse – класс)
  27. Лучший ответ на этот вопрос дал Даниель. Die Antwort auf diese Frage hat Daniel gegeben. (die Antwort – ответ)
  28. Тот стол в углу – самый маленький. Jener Tisch in der Ecke ist . (in der Ecke – в углу)
  29. Самое высокое здание находится в центре города. Das Gebäude liegt im Stadtzentrum. (das Gebäude – здание)
  30. Меньше всего я ждала его письма. habe ich auf seinen Brief gewartet. (der Brief – письмо)
  31. Тебе нужно теплее одеться, потому что на улице холодно. Du musst dich anziehen, weil es draußen kalt ist. (draußen – на улице)

Глагол (Verb)

Например:Das Mädchen schreibt (девочка пишет). Der Junge schläft (мальчик спит). Es regnet (идет дождь).

три основные формыинфинитив (Infinitiv), претеритум (Präteritum) и причастие II (Partizip II).

Например:malen  malte  gemalt; rufen  rief  gerufen.

Например в инфинитиве: lach-en, geh-en, les-en, folge-n, brödel-n, meißel-n.

Спряжение глаголов

Нерегулярные глаголы (sein, haben, werden, tun) а также некоторые сильные глаголы (stehen, bewegen, heben, genesen) не изменяют при спряжении корневой гласной.

Классификация глаголов (продолжение).

Также в немецком существуют:

  • Модальные глаголы
  • Возвратные глаголы
  • Глаголы с отделяемыми приставками
  • Глаголы с неотделяемыми приставками
  • Глаголы с двумя формами спряжения

У модальных глаголов (durfen, konnen, mussen, sollen, wollen, mogen, wissen) при спряжении совпадают формы 1-го и 3-го лица единственного числа.

Возвратные глаголы или глаголы с возвратным местоимением sich (sich waschen, sich kammen, sich setzen, sich freuen, sich interessieren, sich anziehen и др.) подчиняются общим правилам спряжения. Возвратное местоимение sich изменяется по лицам.

У глаголов с отделяемыми приставками (spazieren gehen, fernsehen, aufstehen, einladen, vorlesen, aufmachen, teilnehmen, ausschlafen, vorschlagen, ankommen, mitmachen, beitragen и др.) первый компонент выражен существительным, прилагательным или частицей и они имеют следующие особенности спряжения:
1-ый, ударный компонент глагола отделяется и ставится после глагола, а в предложении – в конце предложения.

Глаголы с неотделяемыми приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-, wider-: bekommen, gehoren, erstellen, verstehen, zerstoren, entstehen, empfehlen, misslingen, widerspiegeln) спрягаются как обычные глаголы.

Также в немецком есть глаголы с двумя формами спряжения (melken, weben, sieden, saugen, hangen, erschrecken, loschen, schaffen, bewegen, schleifen, scheren, bleichen, weichen, backen, malen, salzen).

Они могут спрягаться как слабые, так и как сильные глаголы. Некоторые глаголы имеют 2 значения, в зависимости от которых определяется тип их спряжения.

Образуйте формы Partizip II и вставьте правильные окончания к ним

  1. Опрошенные ученики готовят новую тему. Die Schüler bereiten ein neues Thema vor. (das Thema – тема)
  2. Упакованные вещи лежат уже в чемодане. Die Sachen liegen schon im Koffer. (der Koffer – чемодан)
  3. Заказанные по интернету книги мы получили вчера. Die im Internet Bücher haben wir gestern bekommen. (im Internet – по интернету)
  4. Она забрала отремонтированные часы. Sie hat die Armbanduhr abgeholt. (die Armbanduhr – наручные часы)
  5. Он не сдержал данное слово. Er hat das Wort nicht gehalten.
  6. Перепуганные дети собрались за домом. Die Kinder haben sich hinter dem Haus versammelt. (sich versammeln – собраться)
  7. С найденным кошельком она пошла на рынок. Mit der Geldbörse ist sie auf den Markt gegangen. (auf den Markt – на рынок)
  8. Поглаженная блузка висит в шкафу. Die Bluse hängt im Schrank. (der Schrank – шкаф)
  9. Выполненное задание проверяет лектор еще раз. Die Aufgabe prüft der Lektor noch einmal. (noch einmal – еще раз)
  10. Закрытые двери защищают от преступников. Die Tür schützt vor den Verbrechern. (der Verbrecher – преступник)
  11. Снятая в центре города квартира мне очень подходит. Die Wohnung im Stadtzentrum passt mir sehr gut. (passen – подходить)
  12. Полученная посылка стоит под столом. Das Paket steht unter dem Tisch. (das Paket – посылка)
  13. Сваренные яйца нам нужны для салата. Die Eier brauchen wir für den Salat. (das Ei – яйцо)
  14. Испеченный торт должен постоять 2 часа в холодильнике. Die Torte muss 2 Stunden im Kühlschrank stehen. (der Kühlschrank – холодильник)
  15. Постиранное белье висит на улице. Die Wäsche hängt draußen. (draußen – на улице)
  16. Сын не знал своего умершего отца. Der Sohn hat seinen Vater nicht gekannt. (der Sohn – сын)
  17. Сваренный кофе стоит на плите. Der Kaffee steht auf dem Herd. (der Herd – плита)
  18. Сэкономленные деньги нужны нам для рождественских подарков. Das Geld brauchen wir für Weihnachtsgeschenke. (das Weihnachtsgeschenk – рождественский подарок)
  19. Найденный ключ принадлежит моей соседке. Der Schlüssel gehört meiner Nachbarin. (die Nachbarin – соседка)
  20. Проработанный проект имел большой успех. Das Projekt hatte großen Erfolg. (der Erfolg – успех)
  21. Спетая песня понравилась всем детям. Das Lied hat allen Kindern gefallen. (das Lied – песня)
  22. Я отправила написанное письмо неделю назад. Ich habe den Brief vor einer Woche geschickt. (der Brief – письмо)
  23. Заказанные билеты в театр мы получили на следующий день. Die Theaterkarten haben wir am nächsten Tag bekommen. (die Theaterkarten – билеты в театр)
  24. Уснувший ребенок спал крепко ночью и не просыпался. Das Kind hat fest in der Nacht geschlafen und ist nicht aufgewacht. (in der Nacht – ночью)
  25. Накрашенная дама шокировала всех своей красотой. Die Frau hat alle mit ihrer Schönheit schockiert. (die Schönheit – красота)
  26. Доставленная пицца пришлась гостям по вкусу. Die Pizza hat allen Gästen geschmeckt. (die Pizza – пицца, die Gäste – гости)
  27. Мы нашли потерянное кольцо на полу. Wir haben den Ring auf dem Fußboden gefunden. (der Ring – кольцо)
  28. Причесанные дети выглядели мило. Die Kinder haben süß ausgesehen. (süß – милый, сладкий)
  29. Подаренные цветы стоят в спальне. Die Blumen stehen im Schlafzimmer. (die Blumen – цветы, das Schlafzimmer – спальня)
  30. Политые растения в саду растут быстрее.Die Pflanzen im Garten wachsen schneller. (die Pflanzen – растения)

Постройте для глагола прошедшее время

Используйте таблицу неправильных глаголов для правильного построения причастия!
Обращайте внимание на правила правописания!

  1. Она, наконец, отдохнула. Zij eindelijk rust . (eindelijk – наконец; rust nemen – отдыхать)
  2. Я никогда не ел в этом кафе. Ik in deze kroeg nooit . (nooit – никогда; in deze kroeg – в этом кафе (баре), eten – есть)
  3. Ее муж очень известный, но мы никогда не были с ним знакомы. Haar man is heel bekend, maar we hem nooit . (haar man – ее муж; heel – очень; bekend – известный; kennen – знать, быть знакомым)
  4. Вы вчера получили от нее письмо. U gisteren een brief van haar . (gisteren – вчера; een brief – письмо; van haar – от нее; krijgen – получать)
  5. Вы гордились ей. Jullie trots op haar . (zijn trots op – гордиться кем-то)
  6. Я снял этот дом у соседа. Ik dit huis van de buurman . (huren – снимать, арендовать; dit huis – этот дом; de buurman – сосед)
  7. Ее брат серьезно заболел. Haar broer ernstig ziek . (haar broer – ее брат; ernstig – серьезно; ziek – больной; worden – становиться)
  8. Они еще некоторое время оставались в Амстердаме. Ze nog een tijdje in Amsterdam . (nog – еще; een tijdje – некоторое время; blijven – оставаться)
  9. Он не сказал ни слова об этих планах. Hij geen woord over deze plannen . (zeggen – говорить; geen woord – ни слова; over deze plannen – об этих планах)
  10. Хейн, наконец, прочитал это упражнение. Hein deze oefening eindelijk . (lezen – читать; deze oefening – это упражнение)
  11. Ты сегодня бегал два часа. Je vandaag twee uur . (lopen – бегать; twee uur – два часа)
  12. Из Нидерландов мы поехали в Германию. Van Nederland we naar Duitsland . (reizen – путешествовать, ехать; Duitsland – Германия)
  13. Она не назвала нам свое имя. Zij ons haar naam niet . (noemen – называть; haar naam – свое имя)
  14. Мы выпили кофе с сахаром. We koffie met suiker . (drinken – пить; de koffie – кофе; de suiker – сахар)
  15. Моя сестра позвонила мне вчера очень поздно. Mijn zuster me gisteren heel laat . (mijn zuster – моя сестра; opbellen – звонить; laat – поздно)
  16. Наши друзья пошли пешком на тот пляж. Onze vrienden naar dat strand . (onze vrienden – наши друзья; naar dat strand – на тот пляж; wandelen – идти пешком, гулять)
  17. Это кафе раньше называлось «зеленый дом». Dit café vroeger “Het groene huis” . (heten – зваться, называться; vroeger – раньше; groen – зеленый; het huis – дом)
  18. Почему ты так смеялся? Waarom je zo ? (waarom – почему; lachen – смеяться; zo – так)
  19. В пятницу светило солнце, а сегодня пасмурно. Vrijdag de zon en vandaag is het bewolkt. (vrijdag – пятница; de zon – солнце; schijnen – светить; vandaag – сегодня; bewolkt – пасмурно)
  20. Она не всю свою жизнь прожила на этом острове. Zij niet haar hele leven op dit eiland . (wonen – жить; haar hele leven – вся ее жизнь; op dit eiland – на этом острове).
  21. У моего друга, к сожалению, никогда не было детей. Mijn vriend helaas nooit kinderen . (mijn vriend – мой друг; helaas – к сожалению; het kind – ребенок)
  22. Я забыл позаботиться о чае. Ik voor de thee te zorgen. (vergeten – забыть; zorgen voor – заботиться о; de thee – чай)
  23. Она умерла девять лет тому назад. Zij negen jaar geleden . (sterven – умирать; negen jaar geleden – десять лет тому назад)
  24. Вы уже сделали покупки? jullie al boodschappen ? (boodschappen doen – делать покупки; al – уже)
  25. Они совершили прогулку в Вонделпарке. Zij wandeling in Vondelpark . (wandeling – прогулка; maken – делать)
  26. Вы видели мою новую юбку? u mijn nieuwe rok ? (zien – видеть; de rok – юбка)
  27. Ты купил эту старую машину очень дешево. Je deze oude auto heel goedkoop . (kopen – покупать; oud – машина; goedkoop – дешево)

Образование Präteritum для слабых (правильных) глаголов

Основа глагола + Präteritum-окончание

Например:

Местоимение Основа Окончание Пример Перевод
ich machen te Ich machte viel Sport. Я занимался спортом.
du machen test Du machtest deine Hausaufgabe. Ты делал свои домашние задания.
er /sie /es machen te Sie machte alles im Haushalt. Она делала всё по дому.
wir machen ten Wir machten viel Quatsch. Мы делали много ерунды (дурачились).
ihr machen tet Ihr machtet mir einen Vorwurf. Вы упрекнули меня (сделали мне упрёк).
sie / Sie machen ten Sie machten eine Gartenparty. Они делали вечеринку в саду.

У глаголов, основа которых заканчивается на -t; -d; -m или -n, для того, чтобы легче было произносить, между основой и Präteritum-окончанием появляется -e.

Например:

Местоимение Основа Окончание Пример Перевод
ich arbeiten ete Ich arbeitete am Samstag im Garten. Я работал в субботу в саду.
du heiraten etest Du heiratetest letztes Jahr. Ты женился в прошлом году.
er / sie / es atmen -ete Sie atmete gern die frische Luft. Она с удовольствием дышала свежим воздухом.
wir beobachten eten Wir beobachteten die Schiffe im Hafen. Мы наблюдали за кораблями в порту.
ihr warten etet Ihr wartetet auf uns auf dem Marktplatz. Вы ждали нас на рыночной площади.
sie / Sie antworten eten Sie antworteten auf meinen Anruf nicht. Они не ответили на мой звонок.

Выбор вспомогательного глагола

Выбор вспомогательного глагола попадает в прямую зависимость от лексического значения глагола, стоящего в Partizip II, то есть смыслового глагола. Глагол haben употребляется в большинстве случаях:

со всеми модальными глаголами: Mein Vater hat so lang das gewollt — Мой отец так долго этого хотел

с возвратными глаголами: Ich habe mich heute besser verhalten — Сегодня я вёл себя лучше

с переходными глаголами: Er hat mich angenommen — Он принял меня

с безличными глаголами: Es hat geregnet — Шёл дождь

Употребление глагола sein более узкое, чем haben. Он встречается преимущественно в предложениях с глаголами, передающими какое-либо движение, например: gehen, laufen, kommen, rinnen и другими. Исключением из этого ряда является глагол schwimmen, употребляемый чаще с haben. Есть также целая группа глаголов, не передающих движение, но употребляемых с sein как исключение. Среди них: passieren, bleiben, werden, begegnen, а также сам глагол sein.

По тем же критериям выбирается вспомогательный глагол для Plusquamperfekt, который в отличие от рассматриваемой временной формы использует его в форме Präteritum.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector