Семья на немецком языке названия родственников и полезные фразы

Перевод «члены семьи» на немецкий язык: «Familienmitglieder»

члены:   Mitgliedschaft
Gliedmaßen
семьи:   Geschlecht

Только члены семьи.

 

Nur Familienmitglieder.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Остальные члены семьи

Aber die anderen Personen werden

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Члены семьи или…

 

Deine Familie oder…

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

члены семьи, соседи.

 

die Familienmitglieder, die Nachbarn.

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Друзья, соседи, члены семьи.

 

Freunde, Nachbarn, Familienmitglieder.

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Члены семьи поужинали вместе

Die Familie aß zusammen zu Abend

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Пока только члены семьи.

 

Bislang sind es wie üblich die Angehörigen.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

присутствовали члены королевской семьи —

 

kam ein Mitglied der Königsfamilie,

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Все члены нашей семьи,

 

Denn in meiner Familie

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Члены семьи твоего Яна

Die Familienmitglieder Ihrer Yans Familie

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

чем члены вашей семьи.

 

als die Mitglieder Ihrer Familie.

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Остальные члены семьи уже там.

 

Viele von den Verwandten sind schon da.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А остальные члены твоей семьи?

 

Und der Rest deiner Familie?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А другие члены его семьи?

 

Was ist mit dem Rest der Familie?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дальше — только члены императорской семьи.

 

Ab hier hat nur die königliche Familie Zutritt.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мы члены королевской семьи, Роза

Wir sind königlich, Rose.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Члены семьи потянулись в зал.

 

Die ganze Familie strömte in den Warteraum.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мэм, только члены семьи допускаются..

 

Ma’am, nur Familienmitgliedern ist es gestattet…

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не правда, другие члены семьи, хотя.

 

Das gilt jedoch nicht für die anderen Mitglieder deiner Familie…

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Остальные члены моей семьи – занудные академики,

 

Meine übrige Familie sind langweilige Akademiker, die sich damit beschäftigen,

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Перевод «члены семьи» на Английский, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Турецкий, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Латынь, Персидский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Татарский, Украинский, Узбекский, Белорусский, Чешский

Пожалуйста, помогите c переводом:

выступил Вячеслав Бутусов и группа «Ю-Питер». XXI фестиваль проходил в п. Нижний Одес Сосногорского района, в рамках празднования юбилея поселка. XXII Республиканский рок-фестиваль «Сосногорск-2015» прошел в Сосногорске на стадионе «Гладиатор». Хэдлайнер — группа «Северный Флот».

Русский-Немецкий

В каталоге готовых статей на данный момент на продажу выставлено несколько десятков тысяч статей. Для поиска и фильтрации интересующих вас материалов выберите категорию в рубрикаторе статей или воспользуйтесь нижестоящей формой поиска по магазину.

Русский-Немецкий

В спорте знал его любой
даже все собаки знали
кошки все и те о нем
все прекрасно понимали
жил он спортом выбегал
100 метровку ежедневно
спутникам своим в пути
здравствовать желал отменно
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как тебя! Приемом. Бит?
Да души во мне не чает
Как в поэте говорит.

Русский-Немецкий

В спорте знал его любой
даже все собаки знали
кошки все и те о нем
все прекрасно понимали
жил он спортом выбегал
100 метровку ежедневно
спутникам своим в пути
здравствовать желал отменно
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как тебя! Приемом. Бит?
Да души во мне не чает
Как в поэте говорит.

Русский-Немецкий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector