Русско-немецкий разговорник
Содержание:
Перевод «sieht» на русский язык: «выглядит»
sieht: | выглядит |
sieht
|
источник Langcrowd.com |
Sie sieht, was er sieht!
|
Она видит то, что видит он. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Was man sieht, sieht man.
|
Это западает в душу. источник Langcrowd.com |
Sieht…sieht so Essen aus?
|
Это.. это так выглядит еда? источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Sie sieht nichts. — «Sie sieht nichts! »
|
Она ничего не видит — «Она ничего не видит! » источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Ein Verrückter sieht, was er sieht.
|
Что только не привидится безумцу. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Er sieht, was der Bot sieht.
|
то есть он видит то, что видит робот. источник Langcrowd.com |
Sie sieht mich, sie sieht mich.
|
Смотрит на меня. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Es sieht…
|
и это выглядит привлекательно, интересно, источник Langcrowd.com |
Sie sieht.
|
Она смотрит. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Das sieht …
|
Нет, ты потрогай, Грег. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Das sieht…
|
Да-аа-а, это выглядит… источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Sieht ihr?
|
Видишь? источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Sieht man.
|
Ну конечно. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
sieht man,
|
то виден значительный отрыв
источник Langcrowd.com |
Das- Sieht…
|
источник Langcrowd.com |
Es sieht…
|
источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Sieht nichts.
|
На них — ничего. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Sieht ihr?
|
Смотри! источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Sterben sieht |
Не найдет
источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
da sieht
wen sieht
sieht anseen
es sieht
sieht ähnlich
ich sieht
WIE SIEHT DAS KINDERZIMMTR AUS
Sie sieht Peter
Die Person sieht
Der Mann sieht Ball M
Перевод «sieht» на Английский, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Турецкий, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Румынский, Латынь, Индонезийский, Украинский, Чешский, Эстонский, Финский, Литовский, Латышский, Норвежский, Словацкий, Словенский, Хорватский, Малайский, Сербский
heute (Deutsch)[Bearbeiten]
Bearbeiten
Nebenformen:
- umgangssprachlich: heut
Worttrennung:
- heu·te
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: heute (Info), heute (Info), heute (Österreich) (Info)
- Reime: -ɔɪ̯tə
Bedeutungen:
- an diesem Tage
- in der gegenwärtigen Zeit
Herkunft:
- althochdeutsch: hiutu, Zusammenziehung aus: hiu tagu „an diesem Tage“
Synonyme:
- aktuell, gegenwärtig, heutzutage
Gegenwörter:
- anderntags, augenblicklich, gestern, jetzt, morgen
- früher
Oberbegriffe:
- gegenwärtig
Beispiele:
- Heute gab es mal wieder ganz schönes Wetter.
- Heute war mal wieder schönes Wetter.
- Welchen Tag haben wir heute?
- Welches Datum haben wir heute, den 7. oder schon den 8.?
- Wir sehen uns dann heute in einer Woche.
- Sie kam heute früh in Berlin an.
- Seit heute haben wir Ferien.
- Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
- Heute ist vieles anders als früher.
- Einige Menschen beschweren sich über die Jugend von heute.
- Er stammte aus Memel (heute Klaipėda).
- „Heute werden jährlich Millionen Tonnen Hefe produziert.“
- „Die heute am weitesten verbreitete, schonendste und effektivste Methode zum Haltbarmachen von Nahrungsmitteln ist die Kühlung bzw. Tiefkühlung.“
- „Die besten Hängegleiter erzielen heute Flugleistungen, die an die früher Segelflugzeuge anknüpfen.“
Redewendungen:
- heute oder morgen
- lieber heute als morgen
- von heute auf morgen
Sprichwörter:
- was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
Charakteristische Wortkombinationen:
- heute Abend, heute früh/Früh, heute Mittag, heute Morgen, heute Nacht, heute Nachmittag
- die Frau von heute, der Mann von heute
Wortbildungen:
- heutig, heutzutage
ÜbersetzungenBearbeiten
|
|
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|
|
Quellen:
- ↑
- Ralf Krauter: Abgerufen am 20. Februar 2020.
Bearbeiten
Worttrennung:
- heu·te
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: heute (Info), heute (Info), heute (Österreich) (Info)
- Reime: -ɔɪ̯tə
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs heuen
- 3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs heuen
- 1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs heuen
- 3. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs heuen
heute ist eine flektierte Form von heuen.Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:heuen.Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag heuen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |