Самолет

Покупки

Сдача неправильная Der Rest stimmt nicht ganz Дэр рэст штиммт нихьт ганц
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)? Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Это мне подходит Das past mir Дас паст мир
Это мне велико Das ist mir zu gross Дас ист мир цу грос
Это мне мало Das ist mir zu eng Дас ист мир цу энг
Мне нужен … размер Ich brauche Grosse… Ихь браухэ грёссэ…
Мой размер 44 Meine Grose ist 44 Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь
Где находится примерочная кабина? Wo ist die Anprobekabine? Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Могу я это померить? Kann ich es anprobieren? Кан ихь эс анпробирэн?
Распродажа Ausverkauf Аусферкауф
Слишком дорого Es ist zu teuer Эс ист цу тойер
Пожалуйста, напишите цену Schreiben Sie bitte den Preis Шрайбен зи биттэ дэн прайс
Я это беру Ich nehme es Ихь нэмэ эс
Сколько это стоит? Was kostet es (das)? Вас костэт эс (дас)?
Дайте мне это, пожалуйста Geben Sie mir bitte das Гебэн зи мир биттэ дас
Я хотел(а) бы… Ich suche… Ихь зухэ…
Покажите мне пожалуйста, это Zeigen Sie mir bitte das Цайгэн зи мир биттэ дас
Я только смотрю Ich schaue nur Ихь шауэ нур

Общественный транспорт

Где здесь ближайшая… ?- станция метро- станция городской железной дороги- автобусная остановка Wo ist hier die nächste… ?- U-Bahnstation- S-Bahnstation- Bushaltestelle во ист хир ди нэхьстэ… ?- убанштацьон- эсбанштацьон- бусхальтэштэле
Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? во кан ихь айнэ фаркартэ кауфэн?
Я хочу поехать в… Ich möchte nach… fahren. ихь мёхьтэ нах… фарэн
Сколько стоит билет до… ? Wiefiel kostet die Fahrkarte nach… ? вифиль костэт ди фаркартэ нах… ?
Этот автобус идет в… ? Fährt dieser Bus nach… ? фэрт дизэр бус нах… ?
Когда следующий автобус в… ? Wann ist der nächste Bus nach… ? ван ист дэр нэхьстэ бус нах… ?
Во сколько идет первый/последний автобус в… ? Wann fährt der erste/letzte Bus nach… ? ван фэрт дэр эрстэ/лецтэ бус нах… ?
Какой автобус идет… ?- к вокзалу- к аэропорту Welcher Bus fährt… ?- zum Bahnhof- zum Flughafen вэльхер бус фэрт… ?- цум банхоф- цум флюкхафэн
Следующая остановка… Nächste Haltestelle…/Nächster Halt… нэхьстэ хальтэшлэле…/нэхьстэр хальт…

Пожалуйста, помогите c переводом:

В спорте знал его любой
даже все собаки знали
кошки все и те о нем
все прекрасно понимали
жил он спортом выбегал
100 метровку ежедневно
спутникам своим в пути
здравствовать желал отменно
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как тебя! Приемом. Бит?
Да души во мне не чает
Как в поэте говорит.

Русский-Немецкий

В спорте знал его любой
даже все собаки знали
кошки все и те о нем
все прекрасно понимали
жил он спортом выбегал
100 метровку ежедневно
спутникам своим в пути
здравствовать желал отменно
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как тебя! Приемом. Бит?
Да души во мне не чает
Как в поэте говорит.

Русский-Немецкий

Вы желаете «прикрыть» лавочку для криминала? !

Русский-Немецкий

выступил Вячеслав Бутусов и группа «Ю-Питер». XXI фестиваль проходил в п. Нижний Одес Сосногорского района, в рамках празднования юбилея поселка. XXII Республиканский рок-фестиваль «Сосногорск-2015» прошел в Сосногорске на стадионе «Гладиатор». Хэдлайнер — группа «Северный Флот».

Русский-Немецкий

Перевод «яволь» на немецкий язык: «jawol»

яволь:   jawol
Яволь

 

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яволь.

 

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яволь!

 

Jawohl! Bravo!

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яволь, гауптштурмфюрер.

 

Jawohl, Hauptsturmführer.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яволь, коммандант.

 

Jawohl, Kommandant.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

«Яволь, майн майор».

 

Dann sprich mir nach

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Только и твердит, что «яволь»!

 

Mehr als «jawohl» kann sie nicht.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яволь! — Вы слушаете лучшее радиошоу в Техасе.

 

(Dan) Dann gibt’s einen Halbjahresvertrag.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Перевод «яволь» на Английский, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Турецкий, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Латынь, Персидский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Татарский, Украинский, Узбекский, Белорусский, Чешский

Приветствие, прощание

Доброе утро. Guten Morgen. гутэн моргэн
Добрый день. Guten Tag. гутэн так
Добрый вечер. Guten Abend. гутэн абэнт
Привет. Hallo. хало
Как у Вас/тебя дела? Wie geht es Ihnen/dir? ви гейт эс инэн/дир?
Спасибо, хорошо. Danke, gut. данкэ, гут
Не очень. Nicht so gut. нихьт со гут
А у Вас/тебя? Und Ihnen/dir? унт инэн/дир?
Рад Вас/тебя видеть. Ich bin froh, Sie/dich zu sehen. ихь бин фро, зи/дихь цу зэен
Давно Вас/тебя не видел. Ich habe Sie/dich lange nicht gesehen. ихь хабэ зи/дихь лангэ нихьт гэзэен
Мне надо идти. Ich muss gehen. ихь мус гэен
До свидания. Auf Wiedersehen. ауф видэрзэен
Пока. Tsсhüs. чус
До завтра. Bis morgen. бис моргэн.

Банк

Я ищу…- банк- обменный пункт- банкомат Ich suche…- eine Bank- eine Wechselstube- Geldautomat ихь зухэ- айнэ банк- айнэ вэксэльштубэ- гэльтъаутомат
Я хочу поменять деньги. Ich möchte Geld umtauschen. ихь мёхьтэ гэльт умтаушэн
Я хочу поменять дорожные чеки. Ich möchte Reiseschecks einlösen. ихь мёхьтэ райзэшэкс айнлёзэн
Какой курс обмена? Wie ist der Wechselkurs? ви ист дэр вэксэлькурс?
Сколько я получу за… ? Wieviel bekomme ich für… ? вифиль бэкомэ ихь фюр… ?
Дайте, пожалуйста, часть суммы мелкими деньгами. Bitte geben Sie mir auch etwas Kleingeld. битэ гэбэн зи мир аух этвас кляйнгэльт
Я хочу открыть счет. Ich möchte ein Konto eröffnen. ихь мёхьтэ айн конто эръэфнэн
Я хочу внести деньги на счет. Ich möchte Geld auf das Konto einzahlen. ихь мёхьтэ гэльт ауф дас конто айнцален
Я хочу снять деньги со своего счета. Ich möchte von meinem Bankkonto Geld abheben. ихь мёхьтэ фон майнэм банкконто гэльт апхэбэн
Я хочу закрыть счет. Ich möchte das Konto auflösen. ихь мёхьтэ дас конто ауфлёзэн
Я хочу перевести деньги на другой счет. Ich möchte das Geld auf ein anderes Konto übertragen. ихь мёхьтэ дас гэльт ауф айн андэрэс конто убэртрагэн
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector