Heißen
Содержание:
Основная информация
ID
586413731
Можно редактировать:
нет
Можно скрыть настройками приватности:
нет
Уникальный идентификатор пользователя, определяется при регистрации ВКонтакте.
Домен
id586413731
Можно редактировать:
да
Обязательно к заполнению:
нет
Можно скрыть настройками приватности:
нет
Домен служит для установки красивой запоминающейся ссылки на страницу пользователя ВКонтакте.
Имя
Son
Можно редактировать:
да
Обязательно к заполнению:
да
Можно скрыть настройками приватности:
нет
Фамилия
Heiben
Можно редактировать:
да
Обязательно к заполнению:
да
Можно скрыть настройками приватности:
нет
Отчество
не указано
Можно редактировать:
нет
Обязательно к заполнению:
нет
Можно скрыть настройками приватности:
нет
ВКонтакте больше нельзя редактировать отчество для пользователей, у которых оно не было указано ранее.
Пол
мужской
Можно редактировать:
да
Обязательно к заполнению:
да
Можно скрыть настройками приватности:
нет
Дата рождения
16 сентября 1991
Можно редактировать:
да
Обязательно к заполнению:
да
Можно скрыть настройками приватности:
да
ВКонтакте присутсвует возможность скрыть дату рождения полностью или частично (при этом будут отображены только день и месяц рождения).
Conjugation of ‘heißen’
Present simple (Präsens Indikativ)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich heiße | I am named |
du heißt | you are named |
er heißt | he is named |
wir heißen | we are named |
ihr heißt | you are named |
sie heißen | they are named |
Mein kleiner Schäferhund heißt RufusThe name of my small shepherd dog is Rufus
Perfect (Perfekt)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich habe geheißen | I have been named |
du hast geheißen | you have been named |
er hat geheißen | he has been named |
wir haben geheißen | we have been named |
ihr habet geheißen | you have been named |
sie haben geheißen | they have been named |
Diese Straße hat noch nie Blumenstraße geheißenThis street has never been called Blumenstraße (Flowers Street)
Simple past (Prateritüm)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich hieß | I was named |
du hießest | you were named |
er hieß | he was named |
wir hießest | we were named |
ihr hießt | you were named |
sie hießen | they were named |
Martina hieß vor ihrer Hochzeit MüllerMartina’s maiden name before marrying was Müller (las chicas alemanas cambian el apellido al casarse)
Subjunctive II (Konjunktiv II)
Conjugation |
---|
ich hieße |
du hießest |
er hieße |
wir hießen |
ihr hießet |
sie hießen |
Ein Bündnis zwischen den beiden Staaten hieße nichts GutesAn alliance between both countries would mean nothing good
Future I (Futur I)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich werde heißen | I will be named |
du wirst heißen | you will be named |
er wird heißensie wird heißenes wird heißen | he will be namedshe will be namedit will be named |
wir werden heißen | we will be named |
ihr werdet heißen | you will be named |
sie werden heißen | they will be named |
Imperative (Imperativ)
«heißen» doesn’t have imperative.
Next Lessons:
home > : Pronouns | Prepositions | Nouns | Plurals | Diminutives | Conjugation | Passive | Irregular verbs | Modal Verbs | Separable verbs | Reflexive verbs | Reciprocal verbs | Impersonal verbs | Conjunctions | Articles | Adverbs | Konjunktionaladverbien | Adjective | Comparative and superlative | Word order in German | Negation and Affirmation | Interrogation | Indirect question | Subordinates | relative clauses | Conditional clauses | Comma
Suggestions to Help You | Difficulties with learning German | Greetings
Learning from the beginning | Grammar | Glossaries | Practical German
Copyright www.GermanVeryEasy.com 2008-2020 v9| Privacidad| Aviso Legal
heiß (Deutsch)[Bearbeiten]
Bearbeiten
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
heiß | heißer | am heißesten |
Alle weiteren Formen: Flexion:heiß |
Alternative Schreibweisen:
- Schweiz und Liechtenstein: heiss
Worttrennung:
- heiß, Komparativ: hei·ßer, Superlativ: am hei·ßes·ten
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: heiß (Info), heiß (Österreich) (Info)
- Reime: -aɪ̯s
Bedeutungen:
- von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm
- in aufregender/entscheidender Phase befindlich
- sexuell aufreizend oder erregt; geil
- paarungsbereit (bei Tieren, keine Steigerung)
Herkunft:
- althochdeutsch, mittelhochdeutsch: heiჳ, germanisch *heito „Fieberhitze“, belegt seit dem 9. Jahrhundert, in Zusammensetzung bereits im 8. Jahrhundert
Synonyme:
- sehr warm
- packend, spannend
- scharf, geil, sexy
- läufig (bei Hunden), paarungsbereit, rollig bei Katzen
Gegenwörter:
- kalt, eiskalt
Unterbegriffe:
- brennheiß, brühheiß, feuchtheiß
Beispiele:
- Jetzt ist mir aber heiß.
- Gestern war es heißer als heute.
- Warte etwas ab, sonst verbrennst du dir mit der heißen Suppe noch den Mund.
- „Es war ein sehr heißer Tag, und es wurde immer heißer.“
- Das Rennen geht in seine heiße Phase.
- Schaut euch diese heißen Feger an, Jungs!
- Ich bin ganz heiß wenn ich an diese schnucklige Sekretärin denke.
- „Ein Schnupperhengst schnüffelt Stuten heiß, er macht sie an, er ist der Meister des Vorspiels — und darf niemals selber ran.“
Redewendungen:
- die Drähte laufen heiß – sehr viel telephonieren
- ein Tropfen auf den heißen Stein
- jemandem wird der Boden unter den Füßen zu heiß – jemand möchte verschwinden / sich dem Zugriff der Polizei entziehen, beispielsweise wegen eines Verbrechens
- jemanden überläuft es heiß und kalt / jemandem läuft es heiß und kalt den Rücken herunter — schaudern
- sich die Köpfe heiß reden – leidenschaftlich diskutieren
- zu heiß gebadet haben – nicht ganz richtig im Kopf sein, spinnen
Sprichwörter:
- es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
- man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
- was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß – Was ich nicht kenne, das interessiert mich auch nicht
Charakteristische Wortkombinationen:
- ein heißer Sommer
- ein heißer Feger, eine heiße Schnecke
Wortbildungen:
- Heißluft (→ Heißluftdusche), Heißwachs, Heißwelle, Heißwickel, Heißwickler
- brandheiß
- heiß geliebt/heißgeliebt, Heißhunger
- heißmachen/heiß machen
ÜbersetzungenBearbeiten
|
|
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|
|
- Renate Wahrig-Burfeind (Herausgeber): Wahrig, Deutsches Wörterbuch. 8. Auflage. Wissen-Media-Verlag, Gütersloh/München 2006, ISBN 978-3-577-10241-4, , Stichwort: heiß.
Quellen:
- Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, , Stichwort: „heiß“, Seite 403.
- Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6, Seite 16.
Bearbeiten
Alternative Schreibweisen:
- Schweiz und Liechtenstein: heiss
Nebenformen:
- heiße
Worttrennung:
- heiß
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɪ̯s
Grammatische Merkmale:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs heißen
heiß ist eine flektierte Form von heißen.Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:heißen.Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag heißen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Перевод «heiben» на русский язык: «Heiben»
Wie heiBen Sie?
|
Как фамилия? источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Wie heiBen Sie?
|
источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Was soll das denn heiBen?
|
Что бы это значило? источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Bitte heiBen Sie Howard Stern willkommen.
|
Леди и господа, Пожалуйста приветствуйте Ховарда Стерна. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
HeiBen Sie Gothams Nikolaus willkommen, Max Shreck.
|
Это Санта Клаус Готэма — Макс Шрэк. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Er interpretierte sie. Was soll es also heiBen?
|
Он попытался интерпретировать их. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Nicht du hast uns hier willkommen zu heiBen.
|
Это не вы должны нас приветствовать. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Es soll heiBen, ich weiB nicht, wie er reagiert.
|
Так что скажешь? Я не знаю как он отреагирует. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Soll das heiBen, er könnte auch diesmal die Befehle miBachten?
|
Ты хочешь сказать что он может нарушить приказ как в прошлый раз? источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Nicht viele, die Tonja heiBen und den Nachnamen Komarowa tragen.
|
Но немногих назвали Тоней Комаровой. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Was soll das heiBen, ich kann nicht 7 Stück Handgepäck mitnehmen?
|
Что значит, нельзя взять семь чемоданов? источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Es ist mir ein Vergnügen, die schöne, vielseitige, spritzige, Frau mit den engen Pullis und den groBen Brüsten, Robin Quivers, willkommen zu heiBen!
|
Мое великое удовольствие приветствовать назад на наш шоу прекрасную, разноталантливою… мм, оживленную… облагающе-свитерною… поразительно большегрудную Робин Куиверс. источник Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
HeiBen kommen wohnen
Wie heiben Sie, bitte
Перевод «heiben» на Английский, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Турецкий, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Румынский, Латынь, Индонезийский, Украинский, Чешский, Эстонский, Финский, Литовский, Латышский, Норвежский, Словацкий, Словенский, Хорватский, Малайский, Сербский
German[edit]
Etymology 1edit
From Middle High German , from Old High German , from Proto-Germanic *haitaną. Cognate with German Low German (Paderbornisch), Dutch and archaic English (“to name; to be named”). Compare also with English , . Compare also Yiddish (heysn).
Verbedit
heißen (class 7 , third-person singular simple present , past tense , past participle , past subjunctive , auxiliary )
-
() to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it
-
Wie heißt du?
- What is your name?
- Ich heiße … ― I’m called …
-
Ich werde Lutz genannt, aber ich heiße Ludger.
- They call me Lutz, but my name is Ludger.
-
Wie heißt du?
-
( or ) to mean; to have a meaning
-
Das heißt, dass wir nur noch wenig Zeit haben.
- This means that we have but little time left.
-
Was heißt „Auto“ auf Englisch?
- What is ‘Auto’ in English?
-
Das heißt, dass wir nur noch wenig Zeit haben.
-
() to say, to be said; to go, run (like)
- Es heißt, dass … ― It is said that …; They say that …
-
(, except in fixed expressions) to call (someone something)
-
Er hat mich einen Idioten geheißen.
- He called me an idiot.
-
Ich heiße Sie herzlich willkommen!
- I welcome you cordially!
- (literally, “I call you cordially welcome!”)
-
Er hat mich einen Idioten geheißen.
-
(, ) to order, to direct, to call to do something
-
Sie hieß ihn, nach der Schule anzurufen.
- She told him to call after school
-
Sie hieß ihn, nach der Schule anzurufen.
Usage notesedit
Colloquially, the past participle gehießen is sometimes heard (by analogy with verbs such as meiden, scheinen, treiben).
Conjugationedit
Conjugation of heißen
infinitive | heißen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | |||||
past participle | |||||
auxiliary | |||||
indicative | subjunctive | ||||
present | ich | wir heißen | i | ich | wir heißen |
du | ihr | du | ihr | ||
er | sie heißen | er | sie heißen | ||
preterite | ich | wir | ii | ich | wir |
du | ihr | du | ihr | ||
er | sie | er | sie | ||
imperative | (du) (du) | (ihr) |
Composed forms of heißen
perfect | |||||
---|---|---|---|---|---|
indicative | ich habe | wir haben | subjunctive | ich habe | wir haben |
du hast | ihr habt | du habest | ihr habet | ||
er hat | sie haben | er habe | sie haben | ||
pluperfect | |||||
indicative | ich hatte | wir hatten | subjunctive | ich hätte | wir hätten |
du hattest | ihr hattet | du hättest | ihr hättet | ||
er hatte | sie hatten | er hätte | sie hätten | ||
future i | |||||
infinitive | heißen werden | subjunctive i | ich werde heißen | wir werden heißen | |
du werdest heißen | ihr werdet heißen | ||||
er werde heißen | sie werden heißen | ||||
indicative | ich werde heißen | wir werden heißen | subjunctive ii | ich würde heißen | wir würden heißen |
du wirst heißen | ihr werdet heißen | du würdest heißen | ihr würdet heißen | ||
er wird heißen | sie werden heißen | er würde heißen | sie würden heißen | ||
future ii | |||||
infinitive | haben werden | subjunctive i | ich werde haben | wir werden haben | |
du werdest haben | ihr werdet haben | ||||
er werde haben | sie werden haben | ||||
indicative | ich werde haben | wir werden haben | subjunctive ii | ich würde haben | wir würden haben |
du wirst haben | ihr werdet haben | du würdest haben | ihr würdet haben | ||
er wird haben | sie werden haben | er würde haben | sie würden haben |
- anheißen
heißen
Nennen или heißen? Разбираем в чем разница и когда что употреблять в немецком языке.
Разберем этих два, казалось бы, похожих друг на друга немецких глагола. Между ними все же есть существенная разница, и от этого зависит в каких случаях какой нужно употреблять глагол. Какое же различие и в чем схожесть – сейчас выясним!
Глагол heißenмы используем в тех случаях, когда говорим как нас или кого-то другого зовут, например:
Heißen зачастую используют, чтобы указать на имя человека или живого существа:
Nennen — называть. От этого глагола походят производные «ernennen», «benennen».
Производный глагол «benennen» – переводится как именовать, называть.
Как правило, используется с существительными, которые означают профессию, должность, социальный статус, общественную деятельность и т.п., к примеру: der Wähler (избиратель), der Professor (профессор), der Funktionär (деятель). В этих случаях глагол «benennen» применяется исключительно в официальных обращениях или документах:
Если речь ведется о кличках и именах, то глагол «nennen» употребляется с человеческими именами и кличками животных, а «benennen» — с определениями вещей (неодушевленных предметов):
Производный глагол «benennen» также может применяться при наименовании чего-либо, когда мы конкретно указываем на определенногочеловека или предмет:
«Nennen» «называет» предмет:
Глагол nennen можно употребить в такой ситуации:
Глагол«nennen» употребляется в случаях, когда нужно указать на что-либо или кого-либо вместе характеризующим его (предмет или существо) словом. За этим глаголом может идти имя существительное (в т.ч. и имя нарицательное/собственное), прилагательное и определенные формы глагола(Infinitiv и Past Partizip):
На этом, в принципе, схожесть данных глаголов заканчивается.
Если мы будем рассматривать какие-то другие примеры, то эти слова будут совершенно несопоставимы, и использовать один глагол вместо другого будет очень неправильно. К примеру, возьмем ситуацию, когда вы что-то не поняли и спрашиваете:
В таком случае никак нельзя сказать «Was nennst das?», такого варианта просто не существует. Правильным и грамотным будет вопрос:
Вариант с «Wie heißt du es?» — невозможен, это нонсенс для немецкого языка, хоть на русском звучит так, как нужно.
В общем, это два абсолютно разных глагола и они используются абсолютно по-разному, в несовместимых друг для друга направлениях. Слово «heißen» употребляется лишь когда хотим сказать о том, как кого-либо зовут, либо что это означает, когда непонятно, о чем идет речь:
А слово «nennen»мы используем в таких предложениях как:
Главное, не путать понятия и соблюдать грамматические правила и тогда Alles wird gut! (Все будет хорошо!)
Также интересно: