Bekommen

German[edit]

Etymologyedit

From Middle High German , from Old High German , from Proto-Germanic *bikwemaną, equivalent to +‎ . Cognate to Dutch , English .

Verbedit

bekommen (class 4 , third-person singular simple present , past tense , past participle bekommen, past subjunctive , auxiliary or )

  1. (, auxiliary: “haben”) to receive; to get

    2003, Franz Eugen Schlachter, Die Bibel (“Schlachter 2000”), Genfer Bibelgesellschaft, Numbers 34:14:
    Denn der Stamm der Kinder Rubens mit ihren Vaterhäusern, und der Stamm der Kinder Gads mit ihren Vaterhäusern haben ihren Teil empfangen, auch der halbe Stamm Manasse hat seinen Teil bekommen.
    Then the tribe of Reuben’s children with the houses of their father, and the tribe of Gad’s children with the houses of their father have obtained their part, also half the tribe of Manasseh got their part.

    Hunger bekommen ― to get hungry, become hungry (literally, “to get hunger”)
    ein Kind bekommen ― to have a child
  2. (, auxiliary: “haben”) to catch

    den Schnupfen bekommen ― to catch a cold
  3. (, with a dative case object, of food or drink, auxiliary: “sein”) to agree with (someone); to sit well with (someone)

    Das Essen bekommt ihm nicht.

    The food does not agree with him.

Conjugationedit

Conjugation of bekommen

infinitive bekommen
present participle
past participle bekommen
auxiliary or
indicative subjunctive
present ich wir bekommen i ich wir bekommen
du ihr du ihr
er sie bekommen er sie bekommen
preterite ich wir ii ich wir
du ihr du ihr
er sie er sie
imperative bekomm (du) (du) (ihr)

Composed forms of bekommen

perfect
indicative ich habe bekommen ich bin bekommen wir haben bekommen wir sind bekommen subjunctive ich habe bekommen ich sei bekommen wir haben bekommen wir seien bekommen
du hast bekommen du bist bekommen ihr habt bekommen ihr seid bekommen du habest bekommen du seist bekommen ihr habet bekommen ihr seiet bekommen
er hat bekommen er ist bekommen sie haben bekommen sie sind bekommen er habe bekommen er sei bekommen sie haben bekommen sie seien bekommen
pluperfect
indicative ich hatte bekommen ich war bekommen wir hatten bekommen wir waren bekommen subjunctive ich hätte bekommen ich wäre bekommen wir hätten bekommen wir wären bekommen
du hattest bekommen du warst bekommen ihr hattet bekommen ihr wart bekommen du hättest bekommen du wärst bekommen ihr hättet bekommen ihr wärt bekommen
er hatte bekommen er war bekommen sie hatten bekommen sie waren bekommen er hätte bekommen er wäre bekommen sie hätten bekommen sie wären bekommen
future i
infinitive bekommen werden subjunctive i ich werde bekommen wir werden bekommen
du werdest bekommen ihr werdet bekommen
er werde bekommen sie werden bekommen
indicative ich werde bekommen wir werden bekommen subjunctive ii ich würde bekommen wir würden bekommen
du wirst bekommen ihr werdet bekommen du würdest bekommen ihr würdet bekommen
er wird bekommen sie werden bekommen er würde bekommen sie würden bekommen
future ii
infinitive bekommen haben werden bekommen sein werden subjunctive i ich werde bekommen haben ich werde bekommen sein wir werden bekommen haben wir werden bekommen sein
du werdest bekommen haben du werdest bekommen sein ihr werdet bekommen haben ihr werdet bekommen sein
er werde bekommen haben er werde bekommen sein sie werden bekommen haben sie werden bekommen sein
indicative ich werde bekommen haben ich werde bekommen sein wir werden bekommen haben wir werden bekommen sein subjunctive ii ich würde bekommen haben ich würde bekommen sein wir würden bekommen haben wir würden bekommen sein
du wirst bekommen haben du wirst bekommen sein ihr werdet bekommen haben ihr werdet bekommen sein du würdest bekommen haben du würdest bekommen sein ihr würdet bekommen haben ihr würdet bekommen sein
er wird bekommen haben er wird bekommen sein sie werden bekommen haben sie werden bekommen sein er würde bekommen haben er würde bekommen sein sie würden bekommen haben sie würden bekommen sein

Derived termsedit

Derived terms

  • fertigbekommen
  • hereinbekommen
  • wegbekommen
  • zubekommen
  • zusammenbekommen

bekommen in Duden online

bekommen (Deutsch)[Bearbeiten]

Bearbeiten

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: Bedeutungen 2–5 belegen; überprüfen, ob alle Synonyme passen

Person Wortform
Präsens ich bekomme
du bekommst
er, sie, es bekommt
Präteritum ich bekam
Konjunktiv II ich bekäme
Imperativ Singular bekomm!bekomme!
Plural bekommt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
bekommen haben, sein

Alle weiteren Formen: Flexion:bekommen

Worttrennung:

be·kom·men, Präteritum: be·kam, Partizip II: be·kom·men

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:  bekommen (Info),  bekommen (Info),  bekommen (Österreich) (Info)
Reime: -ɔmən

Bedeutungen:

transitiv: etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen
transitiv: sich einer Person oder Sache bemächtigen
transitiv: Schulden einfordern
intransitiv: Speisen, Getränke, körperliche Anwendungen vertragen
als Hilfsverb zur Passivbildung (bekommen-Passiv, Rezipientenpassiv) in Verbindung mit Partizip II: von der Handlung oder dem Geschehnis betroffen sein

Herkunft:

Zusammensetzung aus dem Präfix be- und dem Verb kommen

Synonyme:

abkriegen, annehmen, anschaffen, beerben, beziehen, davontragen, einhandeln, empfangen, entgegennehmen, erben, erhalten, erlangen, ernten, erschleichen, erschleimen, erschmeicheln, erwerben, erreichen, gewinnen, herbeischaffen, herbringen, hereinbekommen, herschaffen, kriegen, nützen, übernehmen, zufallen, zufließen, zusprechen
abbekommen, befördern, davontragen, herbeischaffen, herbringen, herschaffen, übernehmen
ansetzen, entgegennehmen, erhalten, erwerben, hereinbekommen, verdienen, zufallen, zufließen, zusprechen
annehmen, anschlagen, ansprechen, empfangen, genießen, gut tun, nützen, vertragen, wohl tun

Beispiele:

Wir bekommen Post.
„Kluge Kapitalanleger lassen sich nicht nur bisherige Mietverträge zur Prüfung aushändigen, sondern lassen sich auch den regelmäßigen Mieteingang bescheinigen, indem sie z.B. Einsicht in die Kontoauszüge des Vorbesitzers bekommen.
Na, den bekommen wir schon!
Wie viel bekommen Sie von mir?
Alles, was im Sanatorium mit ihm geschah, bekam ihm schlecht, und er begann, sich ernstlich in seiner Haut unbehaglich zu fühlen.
Sie wissen nicht, was das Rezipientenpassiv ist? In Wikipedia bekommen Sie es erklärt.

Redewendungen:

etwas zwischen die Kiemen bekommen, etwas zwischen die Zähne bekommen
jemand bekommt Wasser auf die Mühle

Wortbildungen:

bekömmlich, abbekommen, anbekommen, aufbekommen, ausbekommen, auseinanderbekommen, dazubekommen, durchbekommen, fertigbekommen, flottbekommen, freibekommen, herausbekommen, herbekommen, hereinbekommen, herumbekommen, herunterbekommen, hinbekommen, hineinbekommen, hinunterbekommen, hinzubekommen, hochbekommen, kleinbekommen, losbekommen, mitbekommen, nachbekommen, sattbekommen, spitzbekommen, überbekommen, unterbekommen, wegbekommen, wiederbekommen, zubekommen, zurückbekommen, zusammenbekommen

ÜbersetzungenBearbeiten

  • Englisch:  → en, receive → en, be given ? → en
  • Estnisch: saama → et
  • Finnisch: saada → fi
  • Französisch:  → fr
  • Griechisch (Neu-): παίρνω (pérno) → el, λαμβάνω (lamváno) → el
  • Interlingua: reciper → ia
  • Italienisch:  → it,  → it;  → it,  → it
  • Japanisch: 貰う (もらう, morau) → ja; 得る (える, eru) → ja; 頂く (いただく, itadaku) → ja; 受ける (うける, ukeru) → ja
  • Katalanisch:  → ca
  • Kurdisch

    Kurmandschi: girtin → kmr

    :

  • Niederländisch: krijgen → nl, pakken ? → nl, bekomen ? → nl
  • Norwegisch:  → no; motta → no; få tak i ? → no; ha til gode ? → no; tåle ? → no, ha godt av ? → no
  • Polnisch: otrzymać → pl, dostać → pl
  • Portugiesisch: receber → pt
  • Russisch: получать (polučát’) → ru, приобретать (priobretát’) → ru
  • Schwedisch:  → sv, erhålla → sv; vill ha → sv, ska ha → sv; bekomma → sv, vara nyttig för → sv, vara bra för → sv
  • Spanisch: recibir → es; obtener → es
  • Tschechisch:  → cs,  → cs
  • Ungarisch: megkap → hu, kap → hu, szerez ? → hu

Quellen:

  1. Duden. Die Grammatik. 8. Auflage. Dudenverlag, Mannheim, Wien, Zürich 2009, ISBN 978-3-411-04048-3, Seite 550f
  2. .
  3. Hermann Harry Schmitz, Im Sanatorium, zitiert nach Projekt Gutenberg
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector