Расписание по немецкому языку

Содержание:

Пожалуйста, помогите c переводом:

В спорте знал его любой
даже все собаки знали
кошки все и те о нем
все прекрасно понимали
жил он спортом выбегал
100 метровку ежедневно
спутникам своим в пути
здравствовать желал отменно
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как тебя! Приемом. Бит?
Да души во мне не чает
Как в поэте говорит.

Русский-Немецкий

выступил Вячеслав Бутусов и группа «Ю-Питер». XXI фестиваль проходил в п. Нижний Одес Сосногорского района, в рамках празднования юбилея поселка

Русский-Немецкий

В спорте знал его любой
даже все собаки знали
кошки все и те о нем
все прекрасно понимали
жил он спортом выбегал
100 метровку ежедневно
спутникам своим в пути
здравствовать желал отменно
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как тебя! Приемом. Бит?
Да души во мне не чает
Как в поэте говорит.

Русский-Немецкий

выступил Вячеслав Бутусов и группа «Ю-Питер». XXI фестиваль проходил в п. Нижний Одес Сосногорского района, в рамках празднования юбилея поселка. XXII Республиканский рок-фестиваль «Сосногорск-2015» прошел в Сосногорске на стадионе «Гладиатор». Хэдлайнер — группа «Северный Флот».

Русский-Немецкий

Коммуникативные навыки в устной речи на уровне С1

  1. обсуждать тему.
  2. спорить.
  3. придти к компромиссу.
  4. свободный обмен мнениями.
  5. представить результаты.
  6. попросить о поддержке в официальном учреждении, отказать в поддержке.
  7. отказать задним числом.
  8. потребовать по телефону выполнение договоренностей.
  9. сформулировать и произнести возглас/выкрик с места.
  10.  передать услышанную информацию в форме совета.
  11.  участвовать в ролевой игре.
  12.  провести опрос.
  13.  вести небольшую неформальную беседу.
  14.  разъяснить что-либо.
  15.  задавать вопросы/отвечать в интервью.
  16.  выступить с докладом/презентацией.
  17.  принять совместное решение и представить его.
  18.  высказать предположения.
  19.  сформулировать аргументы.
  20.  объяснить понятие.
  21.  передать содержание текста с объяснением.
  22.  что-либо интерпретировать.
  23.  прокомментировать информацию.
  24.  описать, проанализировать и интерпретировать график.
  25.  открыть переговоры.
  26.  модерировать дискуссию.

Дни недели в немецком языке

День по-немецки звучит как der Tag, и все дни недели за исключением среды имеют в качестве окончания слово -tag. Кроме того, принадлежат они только к мужскому роду, в связи с чем употребляются с артиклем der:

  • der Montag — понедельник
  • der Dienstag — вторник
  • der Mittwoch — среда
  • der Donnerstag — четверг
  • der Freitag — пятница
  • der Samstag — суббота
  • der Sonntag – воскресенье

При ответе на вопрос «когда?» перед днем недели ставятся два вспомогательных слова — предлог an и артикль, обозначающий употребление слова в дательном падеже — dem. Объединяясь, эти слова дают слово am: am Mittwoch — в среду.

Подтверждение квалификации

Могу готовить к экзамену TestDaF

Прошла семинар для преподавателей по формату экзамена TestDaF. Знаю: подводные камни, критерии оценки устной и письменной части.

Владею уровнем С2

Подтверждение успешной сдачи экзамена Zentrale Oberstufenprüfung на уровне С2. Это означает, что я сама прошла экзамены для определения всех уровней владения языком, прежде чем получить право повышать уровни знания языка моих студентов.

Диплом кандидата наук

Степень кандидата филологических наук означает, что диссертационный совет, состоящий из докторов наук, подтвердил мою квалификацию как высококвалифицированного специалиста с профессиональным опытом, подготовившим оригинальную (уникальную, самостоятельную) диссертационную работу по теме «Лингво-семиотические закономерности отображения речевого общения в современной художественной прозе (на материале белорусских, русских и немецких повестей)».

Аттестат доцента

Данное учёное звание дает мне право преподавать немецкий язык в университетах. Это звание присваивается только специалистам со степенью кандидата наук, ведущим преподавательскую, научную и методическую работу в высших учебных заведениях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *